Il sito è in lavorazione. Ci scusiamo di eventuali inconvenienti.

Le livre italien dans le monde

B.D.Livres

Sans cœur

Sans cœur

Droits à l'étranger vendus:
Anglais

Ebook:
Disponible

Son coup de crayon est parfois étonnant et pourtant elle n’est pas qu’une simple illustratrice. Elle insuffle la vie à ses personnages qui véhiculent son sens de l’humour obscène mais noir comme la suie – The Comics Journal

’’Donnez-lui un masque et il dira la vérité’’ disait Oscar Wilde. Nina Bunjevac a dû penser la même chose lorsqu’elle inventa Selma, Nora, Zorka et les autres femmes de ce livre. Des protagonistes qui lui ressemblent, qui commettent ses mêmes erreurs et qui ont ses mêmes angoisses : des amours voués à l’échec, des parents difficiles. un passé marqué par la violence et un présent dominé par la sensation de ne jamais se sentir chez soi. À travers leurs mésaventures et avec toute la force de son style expressif, Nina Bunjevac observe en toute honnêteté sa condition de femme sans patrie et sans patrons tout en réfléchissant sur le prix de la liberté. Signé par l’une des plus grandes illustratrices du moment, cet ouvrage affronte avec une extraordinaire lucidité et ironie des sujets aussi délicats que l’identité politique et l’émigration.

Genre: Autre

Maison d'édition:

Rizzoli Lizard

Année de publication: 2020

Publié en: Milan

Nombre de pages: 176

Prix: 19,00 €

ISBN: 9788817148016

Droits étrangers: Sonia Finotello

Premi: Fatherland: New York Times Bestseller; élu Meilleur livre de l'année par le NPR ; Meilleur livre de l'année du New York Times Book Review Lauréat du Prix Doug Wright ; sélectionné pour le Prix littéraire de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur. Beszimena: Meilleur roman graphique de l'année au Festival International de Lucques 2019.


Sans cœur

Nina Bunjeac

(1973) est une dessinatrice canadienne d’origine yougoslave. Elle a publié aux éditions Rizzoli Lizard Fatherland. (2016), Bezimena. (2018, Prix Miglior Graphic Novel au Lucca Comics & Games) et a illustré Fiaba bianca (2018) d’Antonio Moresco.

Autres Traductions:
Fatherland (inglese, francese), Bezimena (inglese)
Share: