The website is under construction. We apologize for any inconvenience.

Promoting Italian book publishing throughout the world

In other languages

The Divine Comedy in translation (first part)

The Museo Casa di Dante in Florence houses and exhibits a collection of translations ...

Grazia Deledda in other languages

The publishing success abroad of the work of Grazia Deledda (Nuoro, 1971 – Rome, 1936), the only Italian ...

Eugenio De Signoribus in other languages

“The greatness of the work of Eugenio De Signoribus consists in his having known how to invent a ...

Aldo Palazzeschi in other languages

The archive in the University of Florence’s Centre of Studies devoted to Aldo Palazzeschi (Florence, 1885 ...

Giorgio Manganelli in other languages

In 1999, Ulrich Schulz-Buschhaus ended his essay, Editoria ed evoluzione dei generi, highlighting the ...

Leonardo da Vinci in other languages

The publication of anthologies of Leonardo’s writings, organised on a thematic basis and/or according to literary genres, often ...

Machiavelli in other languages

Together with the Divina Commedia and Pinocchio, Niccolò Machiavelli’s


Alessandro Manzoni in other languages

Alessandro Manzoni’s works became quickly known and were already widely read in Europe during the nineteenth century. France, ...

Tozzi in other languages

Tozzi is a difficult author and when you read any of his works, you must accept that it is a ...

Elsa Morante in other languages

The international success of the books of Elsa Morante more or less mirrors her publishing success and popularity in Italy.

Andrea Zanzotto in other languages

Andrea Zanzotto started to be translated into other languages and published abroad sometime after the publication of the original versions ...

Leonardo Sciascia in other languages

Leonardo Sciascia, one of the most translated contemporary Italian authors in the world.

Alberto Savinio in other languages

Any considerations regarding the circulation of Alberto Savinio’s works abroad must necessarily begin with an examination of their dissemination in ...

Sibilla Aleramo in other languages

Rina Faccio (1876-1960), an emancipated woman of many talents, was reborn as a writer under the pseudonym Sibilla Aleramo, producing ...

Pinocchio in Other Languages

The Adventures of Pinocchio by Carlo Collodi is without a doubt the most translated book in world literature.

Alba de Céspedes in Other Languages.

“Inner cosmopolitanism” is a characteristic feature of Alba de Céspedes, a polyglot writer and traveller, who always paid close attention ...

Giuseppe Dessí in Other Languages

Dessí’s first period of fortune abroad was during the 1940s-1960s, namely during the period in which he was writing.

Giorgio Bassani in other languages

The European dimension of Bassani’s writing

Antonio Tabucchi in other languages

Antonio Tabucchi is one of Italy’s most known contemporary authors abroad. His books have been translated in over fifty languages.