L’uomo con il cappotto verde
by Calì, Davide
L'uomo con il cappotto verde
La città è ogni giorno più grigia e spoglia: non c’è più spazio per la natura. Gli adulti sembrano non vedere il problema: servirebbe quasi… una magia. E mentre tutti dormono, il prodigio accade: gli alberi spuntano, crescono, sempre di più. A nulla serve tagliarli per lasciare spazio ai parcheggi: la notte seguente crescono ancora più numerosi. C’entra per caso quello strano signore col cappotto verde che si aggira per le strade lasciando scivolare qualcosa dalle tasche?
Una storia “verde” che non si ferma alla sola denuncia: è permeata da un senso di speranza. L’impegno intergenerazionale è la strada per prendersi cura del nostro pianeta.
Nato in Svizzera, Davide Calì è fumettista, illustratore e autore per bambini. Tra Francia, Stati Uniti, Italia e Portogallo, ha all’attivo più di 150 pubblicazioni, tradotte in numerose lingue. È appassionato di fumetti. Nel 2025 ha ricevuto il premio Andersen Italia come Migliore Autore.
The Man in the Green Coat
The city grows grayer and more desolate every day. There’s no space left for nature. The grown-ups apparently don’t even notice. For that to happen, it would almost take … magic. But while everyone’s asleep, a miracle happens: trees sprout and grow. And there’s no point cutting them down to make room for parking, because even more grow back the night after. Does that strange man in the green coat have something to do with it? The one who wanders around the streets scattering something from his pockets?
Eco-fiction, brimming with the hope that comes from caring for our planet.
Born in Switzerland, Davide Calì is a cartoonist, illustrator and children’s author. Between France, the United States, Italy and Portugal, he has more than 150 publications to his credit, translated into numerous languages. Recipient of the 2025 Italian Andersen Award for Best Author.
穿绿大衣的男人
城市正一天天变得灰暗贫瘠,再也没有空间留给自然。大人们似乎对这一问题视而不见,或许这一切只需要——一点魔法。当所有人都进入梦乡,奇迹发生了:树木破土而出,不断生长。即使人们为了腾出车位将它们砍断也无济于事,第二天夜里,新的枝叶反而长得更加繁茂。这一切是否与那个穿着绿大衣在街上徘徊,还从口袋里悄悄撒下什么东西的神秘先生有关?
这是一个关于“绿色”故事,不仅揭露问题,更充满希望:只有代代携手,才能守护地球。
大卫・卡利生于瑞士,是一名儿童漫画家、插画师兼作家。他的创作足迹遍布法国、美国、意大利和葡萄牙,已出版作品超150部,并被翻译成多种语言。他对漫画怀有极大热情,2025年荣获意大利安徒生奖“最佳作家”称号。
-
Casa editrice Publisher / 出版商Lapis edizioni
-
Anno di pubblicazione Year of publication / 出版年2024
-
Numero di pagine Number of pages / 页数40
-
ISBN9788878749979
-
Prezzo Price / 价格16€
-
Illustratore Illustrator / 书籍插画师Davide Calì
-
Età Recommended Age / 适读年龄+5
-
Responsabile dei diritti
Copyright Manager / 版权负责人
Atlantyca Entertainment S.r.l. yijin_jia@atlantyca.com.cn - stefan_liu@atlantyca.com.cn
Lapis Edizioni
Lapis è una casa editrice per bambini e ragazzi impegnata a creare libri coinvolgenti che stimolino la curiosità e l’immaginazione dei più piccoli, offrendo loro modi entusiasmanti per scoprire il mondo.
La nostra produzione prevede un’ampia gamma di libri per lettori dai 0 ai 13 anni. Il nostro catalogo comprende libri cartonati per i più piccoli, albi illustrati di qualità di autori italiani e internazionali, prime letture, narrativa per la fascia middle-grade e opere di divulgazione, sia in ambito scientifico che artistico.
Tra le nostre prerogative, un’attenzione costante al design del libro e alla qualità dei materiali utilizzati.
Crediamo sia importante offrire fonti di ispirazione ai nostri lettori e aiutarli a sviluppare l’immaginazione attraverso storie piacevoli e coinvolgenti, capaci di alimentare da un lato l’empatia e uno sguardo critico sul mondo, dall’altro l’amore per la lettura. Libri come strumenti per avanzare con maggiore consapevolezza nella complessità del mondo, libri per allenare lo sguardo, libri per emozionarsi e anche per ridere, grazie alla tante proposte più umoristiche adatte anche ai lettori meno forti.
Atlantyca
Atlantyca ha all’attivo oltre 11.000 contratti di traduzione in 55 lingue e svolge attività di agente per le principali case editrici italiane ed europee. Attraverso la partecipazione alle principali fiere specializzate di Bologna, Pechino e Francoforte, Atlantyca assicura una presenza costante sul mercato internazionale. Dal 2010 ha aperto una filiale a Pechino, dalla quale rappresenta come agente o come licenziante diverse IP conosciute in tutto il mondo, come Geronimo Stilton, Agatha Mistery, Signor Acqua, veicolando verso l’Estremo Oriente diritti d’autore attraverso rapporti diretti con circa 160 editori locali.
Lapis Edizioni
Lapis is a publishing house dedicated to creating engaging and imaginative books for children and young readers. Our books offer exciting ways for them to explore and discover the world.
Our publishing programme features a wide range of titles for readers aged 0 to 13. The catalogue includes sturdy board books for toddlers, high-quality picture books by both Italian and international authors, early readers, and fiction and non-fiction works for middle-grade readers, covering scientific and artistic topics.
We are committed to paying constant attention to book design and the quality of materials used.
We believe it is essential to provide young readers with meaningful sources of inspiration and help them develop their imagination through enjoyable and engaging stories that foster empathy, encourage critical thinking and nurture a lifelong love of reading.
We see books as tools that help us to navigate the complexities of the world more consciously — books that stimulate the mind, evoke emotion and bring laughter, especially thanks to our many humorous titles, which are particularly suited to more reluctant readers.
Atlantyca
Atlantyca’s Foreign Rights department has over 11,000 contracts for translations into 55 languages and acts as an agent for major Italian and European publishing houses. Through participation in the main specialized fairs in Bologna, Beijing, and Frankfurt, Atlantyca ensures a constant presence on the international market. Since 2010, it has maintained a subsidiary in Beijing, from which it represents as an agent or as a licensor several worldwide known IPs, such as Geronimo Stilton, Agatha Mystery, Mr. Water by serving the Far East as one of the main copyright traders in the region, through direct relations with about 160 local publishers.
Lapis Edizioni
“蜡笔”出版社是一家面向儿童和青少年的出版社,致力于创作有趣的图书,激发孩子的好奇心和想象力,让他们充满热情地去探索世界。
我们的出版内容受众广泛,面向0至13岁的读者。包括幼儿的纸板书、意大利国内外作家创作的高质量绘本、初级读物、中级小说,以及科学与艺术领域的科普读物。
我们的一大特点是始终注重图书设计,以及制作材料的质量。
我们坚信,为读者提供灵感来源至关重要,生动有趣的故事能够帮助他们培养想象力,这些故事不仅能唤起他们的同理心,养成批判性思维,也能激发他们对阅读的热爱。书籍是帮助读者更有意识地理解复杂世界的工具,能够培养观察力,让人感动落泪,引发情感共鸣,也能带来欢笑,即使阅读能力不强的读者,也能从幽默的作品中享受到阅读的乐趣。
Atlantyca
“亚特兰蒂卡”已累计签订了涉及55种语言、 11,000多份翻译合同,并担任意大利及欧洲主要出版社的版权代理。公司通过积极参与博洛尼亚、北京和法兰克福等大型行业展会,确保在国际市场上始终保持活跃。自2010年“亚特兰蒂卡”在北京设立分公司以来,该分公司以代理或授权方的身份,代理了多个全球知名作品,如《老鼠记者》(Geronimo Stilton)《阿加莎神秘事件》(Agatha Mistery)《水先生》(Signor Acqua),并直接与160多家当地出版社合作,将版权推广至远东地区。