Ricerca avanzata nel catalogo dei libri di New Italian Books

Skip to content Skip to footer

ALFABETO ITALIANO Una serie di podcast in 4 lingue per conoscere il mondo del libro in Italia

ALFABETO ITALIANO

Una serie di podcast in 4 lingue per conoscere il mondo del libro in Italia.

Una produzione del Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale e storielibere.fm, in collaborazione con l’associazione culturale Monteverdelegge

Come funziona oggi il mondo che ruota intorno al libro? In cosa consiste il lavoro di una casa editrice? E in che modo gli editori italiani guardano all’estero? Alfabeto Italiano, il podcast realizzato da Storielibere per la Farnesina, racconta l’editoria del nostro Paese in 24 parole, dalla A di Agenzia letteraria alla Z di Zibaldone. A condurre il viaggio alla scoperta del lavoro appassionato nascosto dietro ogni libro è Maria Teresa Carbone, autrice, giornalista e traduttrice, che di volta in volta incontra responsabili di case editrici, librai e comunicatori, graphic designer e traduttrici, insegnanti e illustratori: un viaggio ideale verso due manifestazioni che vedono la presenza italiana in primo piano, il Salon du Livre di Parigi 2023 e la Buchmesse di Francoforte 2024.

 

Ascolta il trailer:

Trailer – Alfabeto Italiano | storielibere.fm

 

Per ascoltare le puntate clicca qui:

Alfabeto Italiano | storielibere.fm

Alfabeto Italiano – FR | storielibere.fm

Alfabeto Italiano – ENG | storielibere.fm

Alfabeto Italiano – DE | storielibere.fm

 

L’ALFABETO

A come Agenzie letterarie

I grandi mediatori, sguardo su un ruolo sempre più cruciale

B come Bambini

Uno dei segmenti editoriali di maggior successo all’estero (e la Children’s Book Fair di Bologna leader globale)

C come Catalogo

Come cambia il catalogo di una casa editrice

D come Disegni

L’importanza delle figure, l’esplosione di manga e fumetti

E come Esordienti

Intercettare le voci nuove, linfa dell’editoria di domani

F come Festival

Luoghi di incontro e di scambi culturali e commerciali

G come Grafica

La bellezza delle copertine, il ruolo dei designer italiani

H come Hobby

Cucina, mare (e giardinaggio ecc…) “nicchie” editoriali sempre più capienti

I come Idee

I libri come veicoli per la circolazione del sapere

K come Know How

Uno sguardo complessivo sull’editoria italiana

L come Libreria

L’importanza dell’incontro, in Italia e all’estero

M come Mondo

Grandi e piccoli ponti fra l’Italia e il pianeta

N come Novità

I libri sul bancone, intuito e sperimentazione

O come Orecchie

Il boom degli audiolibri (anche un’occasione per conoscere la lingua italiana?)

P come Premio

Una vetrina fondamentale in Italia e fuori

Q come Quarta di copertina

Il biglietto da visita di un libro, a volte un vero genere letterario

R come Redazione

Come funziona il cuore della casa editrice (ma è ancora così?)

S come Scuola

Studiare con i libri, studiare per fare i libri

T come Tradurre

Non più invisibili e sempre più importanti, la traduzione vista dall’estero

U come Ufficio stampa

Comunicare i libri, qual è il segreto?

V come Virtuale

Di cosa parliamo quando parliamo di digitale

X come X-Small

One-man o one-woman show, case editrici minuscole

Y come YA (Young Adults)

Editoria per l’età di passaggio, un momento cruciale

Z come Zibaldone

I grandi classici, sempre nuovi

 

 

© 2020 NEW ITALIAN BOOKS  redazione@newitalianbooks.it