La parola al traduttore

a cura di Federica Malinverno (Université Sorbonne Paris Nord – Università degli Studi di Milano)

 

“La vera traduzione è trasparente, non copre l’originale, non gli fa ombra, ma lascia cadere tanto più interamente sull’originale, come rafforzata dal suo proprio mezzo, la luce della pura lingua.”

Walter Benjamin, Il compito del traduttore (tr. Renato Solmi)

 

Traduttori e traduttrici dall’italiano verso le più diverse lingue del mondo parlano della loro esperienza di lavoro.

treccani

Registrati al portale Treccani

Per essere sempre aggiornato sulle novità di newitalianbooks