Skip to content Skip to footer
20 Gennaio 2022

Da Torino: Scrivere traduzioni

Scrivere traduzioni. Diciannove dialoghi sulla professione, la lingua e la letteratura, a cura di Paola Mazzarelli, Quaderni di tradurre / 1, Torino, 2022, pp. 301, s.i.p.

Distribuito in omaggio ai lettori più affezionati della rivista semestrale online “tradurre. pratiche teorie strumenti”, diretta da Aurelia Martelli e cessata nell’autunno 2021, raccoglie le interviste che vi sono state pubblicate dal n. 8, dell’autunno 2014, in poi (quelle precedenti – di Paola Mazzarelli a Maurizia Balmelli, di Giulia Baselica a Claudia Zonghetti e di Ada Vigliani a Claudio Groff – erano già state stampate in un’antologia uscita da Zanichelli nel 2017). Basta scorrere l’indice per avvedersi che si tratta del fior fiore dei traduttori italiani e per comprendere il senso del titolo: per tutti tradurre è un’attività letteraria autonoma per la quale occorrono molto talento e qualità e competenze ampie e profonde, di cui quelle linguistiche sono solo la premessa. Come le loro.

© 2020 NEW ITALIAN BOOKS