à l’affiche
5 juillet 2026
Reykjavík

Le premier recueil de poésie italienne contemporaine en islandais paraît à Reykjavík

Le premier recueil de poésie italienne contemporaine en islandais paraît à Reykjavík

« Legno azzurro – il profumo è altrove ». Premier recueil de poésie italienne contemporaine en islandais

L’anthologie Legno azzurro – il profumo è altrove. Poésie italienne contemporaine (titre original Blá tré – ilmurinn er annars staðar : ítölsk samtímaljóð) est disponible dès aujourd’hui au format ebook ; elle est publiée par la maison d’édition Forlagið.

Cet ouvrage est le fruit du projet « Poésie en résidence » – Islande, deuxième édition du prix promu par le ministère des Affaires étrangères et de la Coopération internationale et par l’Institut italien de culture d’Oslo, afin de soutenir la diffusion de la production littéraire italienne contemporaine et sa traduction à l’étranger. La poétesse Elisa Biagini, lauréate de l’appel à candidatures, a effectué une résidence à la Maison de la littérature Gröndalshús de Reykjavík, où elle a assuré la direction éditoriale et la traduction de l’anthologie en collaboration avec la traductrice islandaise Sigurbjörg Þrastardóttir.

Legno azzurro vise à offrir au public islandais l’occasion de découvrir les voix de dix des plus grands poètes italiens contemporains : Milo De Angelis, Antonella Anedda, Valerio Magrelli, Stefano Dal Bianco, Giovanna Frene, Francesca Matteoni, Federico Italiano, Marco Simonelli, Carmen Gallo et Elisa Biagini elle-même. Leurs œuvres abordent des thèmes tels que la nature, la mémoire, l’histoire et l’expérience individuelle, entremêlant des références au patrimoine des contes de fées et des allusions à la contemporanéité et à la technologie. Les œuvres rassemblées dans cette anthologie se distinguent par ailleurs par la diversité de leurs formes d’expression, allant du vers libre aux structures métriques et rimées de la tradition.

Ce projet a bénéficié du soutien de Reykjavík, Ville de littérature de l’UNESCO, avec la participation de Milan, Ville de littérature de l’UNESCO, et de la Casa della Poesia de Milan, témoignant ainsi de la valeur de la collaboration internationale entre institutions culturelles, tout en confirmant le rôle des résidences d’artistes en tant que lieux privilégiés de rencontre, de recherche et d’échange. L’objectif de ce projet, qui s’est articulé en deux éditions organisées respectivement en 2024 et en 2025, était de contribuer à renouveler le dialogue culturel et littéraire entre l’Italie et l’Islande.

L’ouvrage (en islandais avec le texte original en regard) est disponible via le lien suivant : https://www.forlagid.is/vara/bla-tre-ilmurinn-er-annars-stadar-itolsk-samtimaljod/

Image de couverture : Kristín Gunnlaugsdóttir, Blátt lauf – Feuille bleue (2025)

Le premier recueil de poésie italienne contemporaine en islandais paraît à Reykjavík
treccani

INSCRIVEZ-VOUS SUR LE PORTAIL TRECCANI

Pour être tenu au courant des nos actualités.