Inverness
par Pareschi, Monica
Monica Pareschi revient à la fiction avec une œuvre qui explore les sentiments les plus cachés, les petites monstruosités vitreuses que nous nourrissons tous dans notre cœur, entre amour et haine. Une constellation de récits qui écorchent lentement l’âme, comme des cristaux Swarovski. Dans ces histoires, la rencontre avec l’autre révèle une peur ancestrale : les rencontres ratées, les rencontres fatales. Les baisers empoisonnés. Des petites filles aux défauts repoussants. Des adieux froids et intolérables, partiellement rendus et pris pour des malédictions éternelles. La frontière ténue entre se voir vraiment et s’horrifier.
- Maison d’édition Alessandro Polidoro Editore
- Année de publication 2024
- Nombre de pages 174
- ISBN 9788885737990
- Droits étrangers foreignrightspolidoro@gmail.com
- Ebook disponibile
- Prix 15.00
Pareschi, Monica
Monica Pareschi est l’auteure de È di vetro quest’aria, Italic Pequod, 2014. Elle traduit des œuvres de fiction pour les plus grandes maisons d’édition italiennes. Elle a traduit et édité, entre autres, Thomas Hardy, Charlotte et Emily Brontë, Shirley Jackson, Doris Lessing, James Ballard, Bernard Malamud, Paul Auster, En 2020, elle a remporté le Prix international Von Rezzori pour sa traduction de Wuthering Heights, et en 2023, le Prix Fondazione Capalbio pour la traduction de Piccole cose da nulla de Claire Keegan. Elle enseigne la traduction littéraire à l’Université catholique de Milan.
