La Storia di Elsa Morante:
una nuova traduzione in tedesco
Martedì 1 0ttobre 2024, ore 19. Istituto Italiano di Cultura di Berlino
Il romanzo La Storia di Elsa Morante è un classico della letteratura italiana del Novecento. Ambientato a Roma durante e dopo la seconda guerra mondiale, racconta la lotta per la sopravvivenza di Ida e dei suoi due figli.
L’editrice Susanne Schüssler dialoga con Maja Pflug e Klaudia Ruschkowski, che hanno realizzato una nuova traduzione dell’opera in lingua tedesca, di recente pubblicata da Wagenbach.
L’autrice e traduttrice Maja Pflug ha tradotto in lingua tedesca testi di autrici e autori della letteratura italiana, come Natalia Ginzburg, di cui ha scritto anche una biografia, Pier Paolo Pasolini, Cesare Pavese, Elsa Morante e Donatella Di Pietrantonio. Per il suo lavoro ha ricevuto diversi riconoscimenti, fra i quali, nel 2011, il Premio alla carriera nell’ambito del Premio italo-tedesco per la traduzione. Vive in Italia e a Monaco.
Klaudia Ruschkowski è autrice, drammaturga, editrice e traduttrice letteraria dall’italiano e dall’inglese. Concepisce progetti artistici e letterari, (ri)scopre autrici e autori e pubblica la collana Perlen. Italienische Schriftstellerinnen des 20. und 21. Jahrhunderts.
Susanne Schüssler ha studiato filologia tedesca, Scienze della comunicazione e Diritto dell’editoria a Monaco e ha conseguito il dottorato nel 1991. Dal 2002 è direttrice editoriale della casa editrice Klaus Wagenbach.