Recherche avancée dans le catalogue Nouveaux livres italiens

Skip to content Skip to footer

Il Nüshu. La scrittura che diede voce alle donne

Au-delà de la Grande Muraille, niché dans les collines de la province du Hunan, se trouve le village de Puwei : une oasis de tranquillité et de tradition, où la mémoire du passé vit encore, nourrissant les âmes du présent. C’est ici, à une époque difficile à définir, mais très lointaine, qu’un groupe de femmes a donné naissance à une culture unique, précieuse, profonde, riche en valeurs. La grande disparité entre les sexes, combinée à l’immense sagesse des femmes, a été le moteur de la naissance du Nüshu, la seule langue au monde créée et utilisée exclusivement par des femmes. Un code fait de caractères rhomboïdaux, à la forme longue et élégante, auquel les hommes ne prêtaient pas attention. Un moyen de communication extrêmement intime, qui permettait aux jeunes filles d’exprimer leurs pensées et leurs maux avec une extrême liberté, celle-là même qui leur était refusée au sein de la société patriarcale dans laquelle elles vivaient. Toutes réunies dans une pièce, elles brodaient, chantaient, parlaient et ces moments étaient des moments de répit dans un quotidien oppressant.


Giulia Falcini est titulaire d’un diplôme de traduction et d’un master en enseignement du chinois. Elle se rend fréquemment en Chine, un pays qu’elle connaît intimement. La passion de Giulia pour la traduction littéraire l’a amenée à publier en italien Binu e la Grande Muraglia de Su Tong (CSA Editrice, 2017) et Xi Jinping racconta (Bononia University Press, 2019).

© 2020 NEW ITALIAN BOOKS  redazione@newitalianbooks.it