Il sito è in lavorazione. Ci scusiamo di eventuali inconvenienti.

Le livre italien dans le monde

FictionLivres

Sortilèges

Sortilèges

Ebook:
Disponible

Le nouveau roman de Bianca Pitzorno, après le succès de Sogno della macchina da cucire (40 000 exemplaires vendus en Italie).

Alors que la peste fait rage au XVIIe siècle, une petite fille grandit dans une solitude totale au cœur d’une forêt et, à seize ans, elle est si belle et si sauvage qu’elle ressemble à une sorcière et met le feu aux superstitions. Un homme tombe amoureux des empreintes laissées dans le sable par des pieds légers, et une femme déçue lance une terrible malédiction. Le parfum de biscuits, aussi impalpables que le vent, fait ruer les chevaux argentins les nuits de lune. Bianca Pitzorno s’inspire de la réalité historique pour écrire trois nouvelles traversées par le fil d’un sortilège. Il nous emmène loin dans le temps et l’espace, il nous restitue la saveur de mots et de pratiques lointaines – l’italien du XVIIe siècle, les procédures d’accueil d’un orphelin dans la Sardaigne des Aragonais, une recette secrète – et comme dans les vieux contes de fées, il ose nous dire la vérité : le sortilège le plus puissant et merveilleux, pour le meilleur et pour le pire, est celui issu de l’esprit humain. Les personnages de Bianca Pitzorno ont toujours été des créatures qui refusent de se conformer à leur époque, qui revendiquent le droit de ne pas être enfermées dans la case d’une catégorie, d’un comportement « approprié », et qui sont prêtes à vivre pleinement les conséquences de leur singularité. Ainsi, les protagonistes, femmes et hommes, de ces pages nous font rêver et nous parlent de nous, de nos peurs, de nos mesquineries, du pouvoir mystérieux et fantastique des mots, qui peuvent tuer ou sauver.

Genre: Narration

Maison d'édition:

Bompiani

Année de publication: 2021

Publié en: Milan

Nombre de pages: 144

Prix: 14

ISBN: 9788830105485

Droits étrangers: Foreign Rights Manuela Melato m.melato@giunti.it


Sortilèges

Bianca Pitzorno

Bianca Pitzorno (Sassari 1942) a publié une cinquantaine de livres, dont de nombreux best-sellers traduits dans le monde entier. Elle a traduit Tolkien, Sylvia Plath, David Grossman, Enrique Perez Diaz, Töve Jansson. Parmi ses ouvrages les plus célèbres : La bambina col falcone; Ascolta il mio cuore; La bambinaia francese; La vita sessuale dei nostri antenati. Chez Bompiani, elle a publié Giuni Russo e Il sogno della macchina da cucire.

Autres Traductions:
Il sogno della macchina da cucire: 40.000 copie vendute in Italia, 11 edizioni, traduzioni in corso in sei lingue; diritti venduti per cinema e TV; vincitore del premio Il Corsaro Nero 2019.
Share: