Prix et aides attribués
MAECI – Ministère italien des Affaires Étrangères et de la Coopération Internationale
MIC – Ministère de la Culture
MIC – Ministère de la Culture
Cepell (Centro per il Libro e per la Lettura)
Année 2024 – Résultats
Les listes des bénéficiaires de l’appel à propositions « Pour la traduction et la diffusion de livres italiens et la lecture à l’étranger d’auteurs italiens » pour l’exercice 2024 sont en ligne.
Il s’agit de 39 maisons d’édition et/ou agences littéraires pour un nombre total de 182œuvres qui seront traduites de l’italien vers diverses langues étrangères, bénéficiant d’un financement d’un montant total de 380.000 euros.
L’appel à propositions visait à promouvoir un programme de soutien international et de valorisation de l’édition et de la culture italienne par la traduction d’œuvres de fiction, de non-fiction, de poésie et de littérature pour enfants, avec une priorité accordée aux traductions en français, anglais, espagnol, allemand et chinois (mandarin et cantonais).
Des informations et/ou des précisions peuvent être demandées en écrivant exclusivement à l’adresse électronique suivante :
c-ll.bandotraduzioni@cultura.gov.it
*****
Année 2023 – Résultats
Résultats de l’appel 2023 du CEPELL « Pour la traduction et la diffusion de livres italiens et la lecture d’auteurs italiens à l’étranger »
Les listes des bénéficiaires de l’appel à propositions « Pour la traduction et la diffusion de livres italiens et la lecture à l’étranger d’auteurs italiens » pour l’exercice 2023 sont en ligne.
Il s’agit de 31 maisons d’édition et/ou agences littéraires pour un nombre total de 157 œuvres qui seront traduites de l’italien vers diverses langues étrangères, bénéficiant d’un financement d’un montant total de 400 000 euros.
L’appel à propositions visait à promouvoir un programme de soutien international et de valorisation de l’édition et de la culture italienne par la traduction d’œuvres de fiction, de non-fiction, de poésie et de littérature pour enfants, avec une priorité accordée aux traductions en français, anglais, espagnol et allemand.
Des informations et/ou des précisions peuvent être demandées en écrivant exclusivement à l’adresse électronique suivante : c-ll.bandotraduzioni@cultura.gov.it
*****
Année 2022 – Résultats
Résultats de l’appel 2022 du CEPELL « Pour la traduction et la diffusion de livres italiens et la lecture d’auteurs italiens à l’étranger »
Les listes des bénéficiaires de l’appel à propositions « Pour la traduction et la diffusion de livres italiens et la lecture à l’étranger d’auteurs italiens » pour l’exercice 2022 sont en ligne.
Il s’agit de 33 maisons d’édition et/ou agences littéraires pour un nombre total de 147 œuvres qui seront traduites de l’italien vers diverses langues étrangères, bénéficiant d’un financement d’un montant total de 400 000 euros.
L’appel à propositions visait à promouvoir un programme de soutien international et de valorisation de l’édition et de la culture italienne par la traduction d’œuvres de fiction, de non-fiction, de poésie et de littérature pour enfants, avec une priorité accordée aux traductions en français, anglais, espagnol et allemand.
Des informations et/ou des précisions peuvent être demandées en écrivant exclusivement à l’adresse électronique suivante : c-ll.bandotraduzioni@cultura.gov.it
*****
Année 2021 – Résultats
Résultats de l’appel 2021 du CEPELL « Pour la traduction et la diffusion de livres italiens et la lecture d’auteurs italiens à l’étranger »
Les listes des bénéficiaires de l’appel à propositions « Pour la traduction et la diffusion de livres italiens et la lecture à l’étranger d’auteurs italiens » pour l’exercice 2021 sont en ligne.
Il s’agit de 33 maisons d’édition et/ou agences littéraires pour un nombre total de 153 œuvres qui seront traduites de l’italien vers diverses langues étrangères, bénéficiant d’un financement d’un montant total de 400 000 euros.
L’appel à propositions visait à promouvoir un programme de soutien international et de valorisation de l’édition et de la culture italienne par la traduction d’œuvres de fiction, de non-fiction, de poésie et de littérature pour enfants, avec une priorité accordée aux traductions en français, anglais, espagnol et allemand.
****
Année 2020 – Résultats
Résultats de l’appel 2020 du CEPELL « Pour la traduction et la diffusion de livres italiens et la lecture d’auteurs italiens à l’étranger »