Surveys
The Translators’ Game
A dialogue about translation, self-translation and escaping from your mother tongue
The translators of Il nome della rosa
The first thing that springs to mind thinking about Umberto Eco is how I felt that I already knew him ...
Italian books of history abroad: some exemplary works
The reverberations caused by the work of historians is proportional not only to their prestige, but also to the universality ...
Italian Books in Korea
Italian culture made its first appearance in Korea back in 1876, the year in which Korea began to open up ...
Italian Poets in Translation
Italian poetry unquestionably still enjoys high prestige internationally, probably greater than that attributed by most readers buying books of poetry ...
Italian Books in Poland
There is a long history of the presence of Italian literature in Poland, dating back to the Renaissance.
Books and literary festivals: news from Lyon and its surroundings
A rich calendar of events and initiatives of international importance that have been promoted by an extensive constellation of operators ...
Body to body with the Italian: In altre parole ...
Jhumpa Lahiri: “the most influential writer of fiction in America”
Editorial Stories: Zsolnay and folio
The publishing houses Paul Zsolnay, headed by the Hanser group, and folio.
The translations of Italian literature into the Macedonian language
Italian authors’ stories arrive in Macedonia
A Parisian book series dedicated to Italian literature
“Cahiers de l’Hôtel de Galliffet”: this year the series publishes fifty titles.
Translating and re-translating the classics
“Testo a fronte” Celebrates its 30th anniversary with a special edition: Tradurre e ritradurre i classici ...
ILfest – Italienisches Literaturfestival München
ILfest made its debut in Monaco of Bavaria from the 24th to the 26th of May 2019.