The translator’s view
Curated by Thea Rimini (University of Mons)
Interview with Alex Valente, Literary Translator from Italian into English
Alex Valente is a European currently living on Musqueam, Squamish and Tseleil-Waututh land, also known as Vancouver, BC. ...
Translating theatre. Interview with Laurence Van Goethem
Laurence Van Goethem adores both the theatre and translating, and has worked for many years in the field of theatre ...
Interview with Gustav Sjöberg, poet, essayist and translator
Gustav Sjöberg is a writer and translator who lives in Stockholm. He translates from several languages, including Italian, Latin and ...
Discovering and understanding – translators have always been explorers. Interview ...
Lise Chapuis has a PhD in French and Comparative Literature. One day she fell in love with Italian, ...
Listening to the voices of others. Interview with Marguerite Pozzoli.
Translator of hundreds of books, including both classic and contemporary works, and, since 1989, director for Actes Sud of one ...
Interview with Richard Dixon, translator of classic and contemporary Italian ...
Richard Dixon was born in Coventry, attended King Henry VIII School, and graduated in Business Law at Lanchester ...
Interview with Jean-Paul Manganaro, Italianist and translator
Jean-Paul Manganaro is emeritus professor of contemporary Italian literature at the University of Lille III
“The shadow craft”. Interview with Renata Colorni
It is a job she began back in 1973, when the publisher Paolo Boringhieri hired her to translate and edit ...
Interview with René de Ceccatty
Starting in April, together with the French website Actualitté, newitalian
“Every translation is a new translation”. Interview with Nathalie Bauer
Seated at an old wooden desk, a series of elegant lithographs as her backdrop, this elegant lady answers our questions ...
Interview with Alon Altaras, the translator of Elena Ferrante into ...
“Rarely has a writer who does not want to appear, who decides to remain in the shadows, contributed so decisively ...
Interview with Antony Shugaar, writer and translator
Antony Shugaar is a writer and a translator from the Italian and the French. He’s translated dozens of articles
Montale, a secret Leopardi? An Interview with Jonathan Galassi
Jonathan Galassi – the legendary president of the New York publishing house Farrar, Straus and Giroux.