The website is under construction. We apologize for any inconvenience.

Promoting Italian book publishing throughout the world


Grammatica della fantasia

Grammatica della fantasia

Foreign rights sold:
German, Castilian, Catalan, Galizian, Portuguese, Franch, Russian, Simple Chinese, Romanian, Bulgarian, Dutch, Greek, Turkish, Complex Chinese, English

Without giving us a recipe book to build stories, Rodari offers us

’A stone thrown into a pond generates concentric waves that spread over its surface, involving in their motion, at different distances, with different effects, the water lily and the rod, the paper boat and the fisherman’s float … as well a word thrown into the mind at random, it produces surface and depth waves, causes an infinite series of chain reactions, involving sounds and images, analogies and memories, meanings and dreams in its fall … ’

These are the words of Gianni Rodari, which clarify in an exemplary way the vocation of this book that has now become a classic: talking about the processes of fantasy and the rules of creation to make its use accessible to everyone. Starting from the examination of the devices that move the imagination, the author does not, however, give us a recipe book to build stories, but offers ’raw material’, ideas, opportunities for fantastic reflections very useful to overcome the wall of the school routine and to recognize the role of creativity within the educational process.

Genre: Essays

Publishing house:

Edizioni EL

Year of publication: 1997 Edizioni EL (1° pubblicazione 1973)

Published in: San Dorligo della Valle (Trieste)

Number of pages: 192

Price: 13,00€

ISBN: 9788879268332

Foreign rights manager:

Grammatica della fantasia

Gianni Rodari 

Gianni Rodari was a teacher a journalist. Starting in the 1950s, he began to publish his works for children, which immediately achieved enormous success, countless translations and deserved various awards, including, in 1970, the prestigious «Hans Christian Andersen» award

Bruno Munari worldwide renown artist and designer, has gone through the most important artistic avant-gardes of the twentieth century

Other translations:
Le avventure di Cipollino, Fiabe lunghe un sorriso, Gelsomino nel paese dei bugiardi, Favole al telefono, La freccia azzurra, Il libro degli errori, Tante storie per giocare, Il libro dei perché, FIlastrocche in cielo e in terra, C’era due volte il barone Lamberto, I viaggi di Giovannino Perdigiorno, La torta in cielo,..