Enquêtes
2 octobre 2022

Nicola Chiaromonte (1905-1972) Nouvelles traductions

Auteur: Luigi Visconti

Nicola Chiaromonte (1905-1972) Nouvelles traductions

À l’occasion du 50e anniversaire de la mort de Nicola Chiaromonte (1905-1972), l’un des plus grands essayistes du XXe siècle italien, les initiatives de publication se multiplient en Italie et à l’étranger. Après la publication du Meridiano Mondadori Lo spettatore critico (2021), comprenant la plupart de ses écrits politiques, philosophiques et littéraires, Que la verdad habite entre tù y yo (Entre toi et moi la vérité. Lettres à Muska) est publié aux éditions El pez volador de Pampelune (Navarre) et La tyrannie moderne et autres écrits politiques (1935-1968) apparaît dans la série parisienne des Cahiers de l’Hôtel de Galliffet (préface de Frédéric Attal, introduction de Cesare Panizza, traduction de Carole Cavallera). Le premier est la traduction en castillan d’une sélection de lettres envoyées par Nicola Chiaromonte à Melanie von Nagel Mussayassul, dite Muska, de 1967 à l’année de sa mort : une correspondance fascinante entre un agnostique anticlérical et une religieuse bénédictine vivant aux États-Unis. Le second réunit en traduction française une série d’articles publiés entre 1935 et 1968, dans lesquels Nicola Chiaromonte propose une réflexion passionnée et lucide sur les multiples manifestations du totalitarisme à l’époque contemporaine.

Nicola Chiaromonte (1905-1972) Nouvelles traductions
treccani

INSCRIVEZ-VOUS SUR LE PORTAIL TRECCANI

Pour être tenu au courant des nos actualités.