Il sito è in lavorazione. Ci scusiamo di eventuali inconvenienti.

Le livre italien dans le monde

A l’affiche

Bakou: poésie italienne et poésie azerbaïdjanaise

mai 2021

Bakou: poésie italienne et poésie azerbaïdjanaise

L’Ambassade d’Italie à Bakou a contribué à la publication de “Ci siamo incontrati dopo milioni di anni” (Nous nous sommes rencontrés après des millions d’années), une initiative éditoriale visant à promouvoir la connaissance des jeunes poètes italiens en Azerbaïdjan, ainsi que les dernières tendances de la poésie azerbaïdjanaise en Italie. Une double publication, puisque le livre a été publié dans une version italienne par “Capire Edizioni”, avec les poèmes de jeunes Azerbaïdjanais, et dans une version azerbaïdjanaise par “Sharq-Qarb”, avec les poèmes italiens et les traductions en regard. L’œuvre, dont l’idée est née de la participation du poète Davide Rondoni au “Festival Nasimi”. Poésie, arts, spiritualité” qui s’est tenue à Bakou en septembre 2019, a été éditée par Rondoni lui-même et, pour la partie azerbaïdjanaise, par le poète Nigar Hasanzadeh, avec des traductions de Zuleykha Muradova, une édition de Seyfullah Huseynli et une coordination éditoriale d’Aydan Aliyeva et Isabella Serra.

Share: