ALFABETO ITALIANO: a series of podcasts in 4 languages to learn about the world of books in Italy. Highlights Read more New call for Translation Prizes and Contributions (MAECI) Highlights Read more Brussels Book Fair: Marta Barone Highlights Read more Summer residency for translators: deadline extended to 30 April 2023! Highlights Read more The new books catalogue is online. Search Latest Titles Latest TitlesFictionChildrenNon-fictionGraphic novel Una minima infelicità25 January 2023Read more La disinformazione felice. Cosa ci insegnano le bufale28 February 2023Read more Capitalismo carnivoro. Allevamenti intensivi, carni sintetiche e il futuro del mondo19 January 2023Read more Come le cicale28 January 2023Read more L’imprevedibilità del bene16 February 2023Read more Il principio di indeterminazione28 February 2023Read more Highlights 20 MarchHighlightsLa malnata by Beatrice Salvioni: sold in 32 countries. 20 MarchInsights, SurveysBologna Children’s Book Fair 2023: a surprising edition! 18 MarchHighlightsParis: a new biography of Antonio Gramsci 14 MarchHighlightsALFABETO ITALIANO: a series of podcasts in 4 languages to learn about the world of books in Italy. 10 MarchHighlightsNew call for Translation Prizes and Contributions (MAECI) 27 FebruaryHighlightsFrankfurt : a world of Italian books Insights Insights, SurveysBologna Children’s Book Fair 2023: a surprising edition!20 March 2023 In other languages, InsightsPier Paolo Pasolini in other languages (second part)8 March 2023 Insights, SurveysInterview with Fiammetta Biancatelli (Walkabout Literary Agency)8 March 2023 Insights, SurveysItalian books in South Korea: the most recent trends8 March 2023 Insights, SurveysInterview with Bompiani editors8 March 2023 Insights, InterviewsInterview with Paola Gallo and Angela Rastelli (Einaudi editions)8 February 2023 Insights, InterviewsInterview with Aňa Ostrihoňová, director of the Inaque publishing house8 February 2023 Insights, InterviewsInterview with Raffaella Scardi, translator from Hebrew8 February 2023 Insights, InterviewsInterview with Claire Sabatié-Garat (The Italian Literary Agency)8 February 2023 In other languages, InsightsPier Paolo Pasolini in translation (first part)8 February 2023 Insights, The translator's viewTranslating with constraints. Interview with Brune Seban, translator of Zerocalcare10 January 2023 Insights, SurveysInterview with Audrey Scarbel editor in charge of the Italian literature department at Grasset Éditions10 January 2023 Insights, SurveysInterview with Louise Noblet-César editor in charge of the foreign literature department at Fayard10 January 2023 In other languages, InsightsGabriele d’Annunzio in other languages (part one)10 January 2023 Insights, SurveysInterview with Piergiorgio Nicolazzini (Piergiorgio Nicolazzini Literary Agency)10 January 2023 Insights, SurveysInterview with Anne Michel, editor in charge of the foreign literature department at Albin Michel10 January 2023 Insights, The translator's viewInterview with Laura Brignon, translator from Italian into French12 December 2022 Insights, InterviewsInterview with Chiara Tognetti (Chiara Tognetti Rights Agency)12 December 2022 Insights, InterviewsInterview with Julia Nannicelli editor in charge of Italian and Mediterranean literature at Gallimard12 December 2022 Insights, InterviewsParis: Independent Publishers and Italian Literature. Interviews with Laurent Feneyrou (Triestiana publishing), Patrizia Atzei (éditions NOUS) and Isabella Checcaglini (éditions Ypsilon)9 November 2022 Sign up to our newsletter! Sign up