Recherche avancée dans le catalogue Nouveaux livres italiens

Skip to content Skip to footer

La lessicografia dialettale lombarda tra Sette e Ottocento

Un concept obsolète : c’est ainsi que l’on pourrait définir le vocabulaire dialectal aujourd’hui. En dehors du cercle restreint des spécialistes, le vocabulaire dialectal apparaît comme un instrument inconnu pour la plupart, pour d’autres une curieuse trouvaille d’époques lointaines ou, dans les cas les plus heureux, l’autobiographie lexicale passionnée pour les amoureux de l’histoire locale. Pendant les siècles dont traite cet ouvrage, les situations étaient différentes. Les vocabulaires dialectaux occupaient une place de choix dans la culture des XVIIIème et XIXème siècles. Ils jouaient avant tout un rôle important dans la conquête de la langue nationale, mais ils étaient aussi, dans certains cas, de précieux écrins pour les reliques d’un passé qui ne pouvait être documenté que par la survie du lexique. Ce livre trace un profil de la production lexicographique dialectale en Lombardie, l’une des régions les plus riches en dictionnaires vernaculaires entre le XVIIIème et le XIXème siècle.

TABLE DES MATIÈRES : Introduction – 1. Les débuts du XVIIIème siècle – 2. Les vocabulaires dialectaux de Francesco Cherubini – 3. Brescia et Bergame – 4. Pietro Monti et les vénérables reliques – 5. Les dictionnaires scolaires et les anti-dialectes – 6. Les Lombards dans la compétition – Références bibliographiques.


Mario Piotti enseigne la linguistique italienne et la linguistique des médias à l’Université de Milan. Il étudie le langage des médias, avec une attention particulière pour la télévision, le cinéma et la bande dessinée. Il traite également de l’histoire de la langue scientifique et de la lexicographie dialectale. En 1998, il a publié Un puoco grossetto di loquella. La lingua di Niccolò Tartaglia.

© 2020 NEW ITALIAN BOOKS  redazione@newitalianbooks.it