Il sito è in lavorazione. Ci scusiamo di eventuali inconvenienti.

Il libro italiano nel mondo

Inchieste

Il libro italiano in Finlandia

La storia delle traduzioni letterarie in finnico comincia all’inizio dell’Ottocento, ma le prime opere tradotte direttamente dall’italiano escono ...

Il libro italiano in Bulgaria

Nell’ambito dei rapporti culturali fra Italia e Bulgaria, la letteratura ha da sempre svolto un ruolo di primissimo piano.

Il libro italiano in Russia

La collaborazione tra Italia e Russia in ambito letterario ha una lunga storia e numerose sono le iniziative in corso ...

Italia e Francia: il libro come legame

Oggi, l’industria del libro unisce i due Paesi.


Il libro italiano in Albania

Le informazioni per la redazione di questa scheda sono state ricavate dal catalogo della Biblioteca Nazionale d’Albania.

Libri italiani in Repubblica Ceca tra il 2019 e il ...

Le logiche del mercato librario non sono sempre lineari e facili da decifrare, spiegare perciò come l’interesse per la letteratura ...

Antonio Tabucchi in Portogallo

In Italia, prima che altrove, molti lettori hanno conosciuto il Portogallo attraverso le pagine di Antonio Tabucchi.

Il gioco dei traduttori

Un dialogo a più voci intorno alla traduzione, all’autotraduzione, alla fuga dalla lingua madre


I traduttori de Il Nome della rosa

La cosa più immediata che mi viene in mente di Umberto Eco è il senso di familiarità, di consonanza che ...

Libri italiani di storia all’estero: alcuni casi esemplari

L’eco del lavoro di uno storico è proporzionale al suo prestigio ma anche all’universalità degli argomenti di ricerca, alla loro ...

Il libro italiano in Corea

La cultura italiana fece la sua prima apparizione in Corea a partire dal 1876, l’anno che segnò l’inizio del periodo ...

Poeti italiani tradotti

La lingua poetica italiana gode ancora di un innegabile prestigio internazionale.


Il libro italiano in Polonia

La presenza della letteratura italiana in Polonia ha una lunga storia che risale al Rinascimento

Di libri e di festival letterari: notizie da Lione e ...

Un calendario densissimo di eventi di rilievo internazionale e di iniziative promosse da una fitta costellazione di operatori della filiera ...

Corpo a corpo con l’italiano: In altre parole di Jhumpa ...

Una grande scrittrice che adesso cerca una nuova libertà, nuovi stimoli creativi.

Storie editoriali: Zsolnay e folio

Le case editrici Paul Zsolnay e folio.


L’Inghilterra ha riscoperto Natalia Ginzburg

Natalia Ginzburg e l’Inghilterra: passione reciproca

Storie editoriali: i “Cahiers de l’Hôtel de Galliffet”

La collana parigina dei “Cahiers de l’Hôtel de Galliffet” raggiunge i cinquanta titoli

Tradurre e ritradurre i classici

“Testo a fronte” festeggia i trent’anni con un numero speciale, Tradurre e ritradurre i classici.